旅游度假一
Touring Sites
西安佘山世茂洲際度假酒店
InterContinental Shanghai Wo✃nderland
&💮ensp; 蘇州佘山世茂洲際賓館的房建就是項有著多元化的設計的概念之作,建設歷經多年,這樣新奇的賓館采取自然的生態,能夠充分用深坑巖壁的圓弧外形擺并建設在深坑巖壁上,主休由地表大于2層及地表接下來88米的15層帶來,令生活嘆為觀止。賓館座落在于蘇州松江佘山腳底的天馬山深坑內,差距蘇州虹橋國際機場及蘇州虹橋直達火客運站32多公里,接近佘山政府深林文化公園、辰山沉水動物園等多個草原旅游度假勝地。賓館有著約900平米米的無柱家宴廳和6個꧙有所差異戶型面積的多實用功能會儀室。在當中,帶異美輪美奐的天窗背景的“奇跡MU”家宴廳,能夠切割成為三大自立的家宴廳,呈現貨車更可同時進入宴會,為許多會議接待生活提高理想的使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at ꧙the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻樂園
🐽 She𒁃shan National Forest Park
佘山國深林家ꦿ里是東莞獨一的國級天然荒山名勝地,合作經營適用面積267公畝,親子旅游風景點深林網絡使用率超過80.04%。幼兒園內十三座峰頂好比十三顆規格不一的翡從華中趨勢東北地區,彎延連綿13多公里,使一馬平川的東莞平原地帶產生出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。199兩年多6月,由原國造林部獲得許可開發佘山國深林家里,200半年被認為國首支4A級親子旅游親子旅游風景點。現外資休館的ꦓ風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touಞring sites. The scenic spots that opened to t♔he public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山仿真森林公園
🌟 Shanghai Chenshan Bo𝔉tanical Garden
昆明辰山綠植的園建在松江區佘山國內 休閑旅游旅游區內(辰花一級公路38811號),是公路工程公用工程府、國內 科學合理院和國內 林草局公司合作共建共享的集研發、科普小知識和觀賞性游玩和觀賞于成一體的總體性綠植的園,占地賠償占地面207公畝,是華中各地面積計算較大的綠植的園。綠植的觀賞區的辰山古古跡,201幾年4月被公路工程公用工程府對外公布為昆明市文化遺產保護好方。該古跡這些年初感覺,占地面約為16公畝,階段鑒別為商周年代古語化古跡。
物流園區由中心點展示臺區、沉水值物保育區、兩大洲沉水值物區和周圍降低區等五大系統區組成部分。展示會會溫室展示會會總面積為👍12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生沉水值物館和珍奇沉水值物館組成部分,為東南亞最高展示會會溫室群,這當中沙🐷生沉水值物館為世界級最高室內吊頂沙生沉水值物科技館。現為部委4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cen🅷tral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Eꦐxotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
Shangha❀i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of🌺 Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池植物園
♌ &ens🅷p;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢市九大哥特式風格園藝景觀工程組成,占地面積76畝。苑區有幾處必不可走動出土歷吏ꦇ中國文物,其中的:醉白池,201四年4月被市政建設府發布公告為武漢市市出土歷吏中國文物確保企業的單位;浮雕廳,1985年七月被發布公告為松江縣出土歷吏中國文物確保企業的單位。園藝景觀工程來源于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是偉人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名現代詩人、油畫家顧大申重加建蓋,因崇敬唐大著名現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀工程被命名為“醉白池”,到目前為止已建370多年的歷吏。苑區現同步保存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四通廳、疑舫、上學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆字視覺真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等視覺瑰寶。苑區掛在的當代毛筆字視覺名人題字匾聯往往是不計入其數。現為一個國家4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the 🌠Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
&en💙sp; 💜 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古語化古跡地屬松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個物流園區的表面積到850畝,2020榮獲為4A級文旅活動文旅景點,同一天榮獲南京市產業生態圈文旅活動標志性標準化區域內。是近年經古生物學察覺的南京29處古跡中收錄東西最大量,最具保證的與規劃設計交換價值的古古語化古跡。廣富林古語化古跡1972年被入選為南京市出土藏品養護的單位保證的點;于2013 年4月被財政部認定為第六批廣東省出土藏品養護的單位保證的的單位;知也橋,二零一六年2月被入選為松江區出土藏品養護的單位保證的點。
廣富林藝術遺跡以考古學家遺跡自我自然保護區為基本,對古遺跡充分原本態自我保護和作品展示臺英文出,作品展示臺英文出耕作防水健康藝術,能夠品味的中式美麗風景。沉淀出豐厚的藝術人文情懷是廣富林好項目的意義基本影響力力, 一小部分工業園區規劃設計了八大遍區,東東北部是儒道佛藝術作品展示臺英文區,東南部是金融業整套搭配服務質量區,中國西部是風土人情藝術作品展示臺英文區,東北部ꦍ是發掘出古墓葬作品展示臺英文區,核心區是耕作藝術自我自然保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史藝術歷史風貌區相照應,成為了滬上“深淺藝術尋根探索之旅”的目的意義地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern🧸 part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🌼 &en🧔sp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野原始林附近公園應用于佘山祖國原始林原始林附近公園南側,相鄰廣富林文化產業遺存。
&e🎃nsp;廣富林郊野景區環繞“田、水、路、林、村”五大產品體系化主體設計,以農業生產園林自然而然景色為基本知識,由農園收獲、果林美景、溫地漁村四種股票板塊組成,并按區快有花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域性,同時兼施傳統文化展館、收獲鉤魚、農業觀光悠閑漫步等的功能,生成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flowe🧔r field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首自助游旅游點
Shanghai Pujiang River Source Sceni𓂃c🗹 Spot
鄭州浦江之首國內旅游旅游區,是鄭州爸爸河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零km/h”。有源自我國沿海江浙蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在此地互通有無,確立一整塊角形洲形壯的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的江北江北水鄉江北水鄉自然風光,“浦江之首”據此被稱作。全部旅游區分地表和地埋式兩個分,地表一些為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地埋式一些為“水技術 提供館”。旅游區內挑梁斗拱式建造極簡風格揮發國風風姿,支撐窗鎏金瓦又不會缺失當今時髦興奮。江北江北水鄉逼格的園林綠化風姿配合銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土植物體,展示國漢朝傳統文明技術 的真實寫照。現為政府3A級旅游區🦩。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while♏ the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River🥃 and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士莊園屬于松江都市的中國西部,都是獨立個體驗松江都市總布局娛樂休閑風的標志圖案性行政區域,該區🍨域占地賠償約1mm2公里跑,東側為都市比較大的個人工處理湖。綠意盎然清湖、更具原原本本的美味的國外鄉野建筑物娛樂休閑風。泰晤士莊園來設計娛樂休閑風帶來國外泰晤士水邊莊園之春和普通住宅特證,向往人和動物自然美的最好文明和諧,體驗松江都市強烈的新現代專業化、國際化、園林化同時市場傳統藝術劍豪꧃換裝。當中好幾條連續性的多模塊行走街同時河岸英式時代廣場稱得上莊園的主軸電機線,也是居名及游客采取集會、演出、娛樂休閑、歸屬的好旅游地點,階段極為豐富,精妙絕倫,總布局氣體充好家庭生活生活氣息和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourღists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影劇親子樂園
Shanghai Film Park
&ens♋p; 滬動漫藝術片水世界地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集動漫藝術片拍色、休閑旅游旅游觀光、傳統文化藝術推廣為一體機,由老滬“三十四年南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國12奶茶店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空KTV”“鴻翔運動服裝內衣店”“滬總會門樓”“國壽大戲院”“老直達火網站”“簡歐建筑施工群”“鄭州河港區”“主教堂”“友好中心廣場”“安徽路鋼橋”“湖山里”等拍色場景中及大形組裝拍照棚、運動服裝內衣庫房、物品庫房、置景工業區所形成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝樓盤。現為國家的4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is ꦛa combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooti𝔉ng scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強電影工廠
🅷&☂ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
沈陽勝強視頻制作產業帶地處于永豐街辦長谷路116號,都是家專科視頻制作拍攝制作產業帶,獲得更多明、清、民國復古風房屋建筑及園藝實景、室內外數碼攝影棚和商務酒店留宿區。《世上無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的財物》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多視頻制作畫集均🐭取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yo🍰ngfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, w♋ith many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安嗨翻天谷
&e🌳nsp; Sh🅷anghai Happy Valley
傷害快樂谷坐落于松江區林湖路881號,蘊含了“一縷陽光港、快樂光陰、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、快樂海洋環境、傷害灘、香格里拉”十三個題材區,百余人項游藝工程大型項目流程及游覽工程大型項目流程,十余座殿堂級游樂工程大型項目流程,逾萬個表寅場坐席。
這個有稱作“斜面蹦極開山鼻祖”的實木斜面蹦極“谷木游龍”、直角斜面墜落斜面蹦極“絕叫雄風”、球幕航空影劇院“奇境:穿越古代北緯30°ಞ”等先進的的游樂主設備。這個薈萃了大形跨網媒三維全景水秀《天幕水極》,融效果、參與性、互動營銷為分離式的影視傳媒特技三維全景劇《新杭州灘風云錄》等時代地市的精彩絕倫演出活動形式。和可解決4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐飲服務、大會、博覽會等模塊鍵于分離式的大形多模塊鍵廳——亞瑟宮等大形內容活動場地。近來,杭州歡喜谷即將開售大形跨網媒三維全景水秀《天幕水極》等產品、最頂配杭州灘區內容區等多升到改裝產品,打造的“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 👍people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海濱浴場水景區公園
&en𒉰sp;Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅沙灘水植物園是華北省份超大水上運動夢幻樂園,建在于自然風光秀雅美麗的佘山政府旅行蜜月旅行區,了解“驚悚條件刺激”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,融成如今生活態度瑪雅文化藝術與如今水上運動游樂體驗性,是僑民城集團公司簡介繼北京有意思谷后面,在華北省份推出了的又新發現的爆款商品經典之作。
日前植物園占地賠償占用空間近30萬平方米,占有4滑道兒童游樂跳樓機“快速的水蟒”、水磁驅動力技術應用的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗感產品“巨獸碗”、魔法貓交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成公式“四驅迷城”、直徑約23米很大話筒、滑道組成公式產品“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等෴40余套門頭兒童游樂機械生產機械及園林景觀產品,并且 5大伙庭🍎游樂區100余款全家玩耍機械生產機械,至少一項拿到時代國際制造行業旅游活動促進會的專科機械生產機械個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilꦑities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism asso♍ciation.
武漢月湖塑像生態園
𓃲 &💮ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖大型塑像品森林森林公園座落于沈陽佘山我們出境游休閑度假區,就是一座集我們現代大型塑像品、建筑裝修美工、天然湖山美景和高端大氣靜養娛樂圈于立體式的美工美麗風景天堂。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶構造,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖身為重點,環湖氛圍春、夏、秋、冬十個有差異生態風貌的岸區。現下近80多份源自日韓、日式和我們大型塑像品大師的世�🐈�紀大型塑像品爆款商品襯托在天然湖山間,突顯出月湖大型塑像品森林森林公園“重歸天然、享受到美工”的原則理想,建設出美侖美奐的世間美工天堂。現為我們4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures fro💙m Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂月精靈之城風格親子樂園
Shanghai Shimao Smurfs Them🌊e Park
昆明世茂神獸之城核心內容風格核心內容公園建在于佘山發展中國家出境游是在游山玩水區,征地賠償4.五萬mm2米,由在戶外深坑幻境核心內容公園與陽臺陽光房藍神獸核心內容公園組成,是中國國內首座富可敵國壯游奇跡mu生態景觀和知名IP的陽臺陽光房外宗合型核心內容風格核心內容公園。當中,深坑幻境核心內容公園完全根據氣溫負88米深坑奇景的當然風光,塑造了經歷游戲級地標識出境游游覽風景。藍神獸核心內容公園是亞太國際區首座藍神獸核心內容風格核心內容🐷公園,非凡口袋日月了經曲動漫中的“藍神獸村”,塑造樹叢區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四個大兼具地方特色的核心內容風格區,是昆明及長三角地區型區域中幼兒家廷短途游最終目的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor❀ Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique sceneꦬry of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業修閑農業觀光園
&en𝄹sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林業運動運動休閑游覽園征地賠償面積7000畝,以模樣農林業和運動運動休閑游覽為一體式,是讀書農林業專業知識、參觀游覽田園景色🅘景色、體驗度田園生存、釋放壓力旅途疲乏心理的比較好地點。游覽觀賞區水汽清新又、室內環境悠美,鄉村設計飄溢,別具一格 的“三凈”能力讓觀眾班次感覺到人間仙境神一般美好。
Wushe 🐈Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西南漁村鉤魚娛樂主
Fishing and Recreation Center in Shanghai We🐷stern Fishing Village
杭州西南漁村鉤魚𓄧重點鉤魚場占地面總占地面四數百畝,于200經歷四年6月非貿易開啟,設定裝置不斷完善,塘型玩法,鉤魚類種全,服務心細。重點有舒適鉤魚河面200余畝,游戲鉤魚🀅河面30畝,另有近百畝的現代農業舒適林大自然氧吧,經歷近20年的進步,在鉤魚界具有著較高的口卑,是民眾舒適鉤魚和禮拜天外出的優質決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure f💮ishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a 𒊎good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬越野賽車場
Shanghai Tian꧒ma Circuit
沈陽天馬拉力跑車場征地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚髙速一級公路3000號,G1503沈陽繞城髙速髙速一級公路天馬進出口西南方側,于2005年真正支出產品運營,是經權威實🌼名認證學校-全球轎車移動合力會(FIA)項目驗收符合標準實名認證的F4道路,寓一日游、了解、單人賽于立體式,為擁有轎車和文化、中小型企業整合營銷活躍、渡假旅行渡假、拉力跑車休閑度假誤樂、人身安全管理駕使陪訓學校等活躍提高良好的精準服務APP。道路起點終點2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另構成2處近萬多萬平的人身安全管理駕使安裝地點。分配多樣化的多實用功能廳、貴賓KTV、陪訓學校核心、兩萬人看臺等公共設施,曾循序開辦多余項全球中國大陸重要賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform🎐 integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, an🦋d other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際英文新高爾夫俱樂部網站
&e♒nsp; S🐬hanghai Sheshan International Golf Club
成都佘山香港國際英文新新新高爾夫球隊地屬佘山中國出境游綠色養生區管理處區東北黑龍江隅。占🐈地面積約2000畝,還包括一家18洞72標準的桿、總長度7192碼,達到香港國際英文總🔯決賽的新新新高爾夫運動場,及新新新高爾夫別墅等模塊化時尚休閑綠色養生配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club cove𒊎rs an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together w🅷ith a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江美術館就是座集保存、探究、提供松江歷吏藏品為成一體的問題史志類美術館。展館設計面積1200㎡米,包含上上下下五層。五層為美術館根本櫥窗擺貨方面“流沙沉寶”展,該櫥窗擺貨方面包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大領域,實驗系統性地提供了松江區縣出土文物古跡和美術館圖書館收藏的的藏品,直接整合園林建筑恢復正常、吸塑燈箱、多校園媒體等輔助的櫥窗擺貨方面方法,正確性造成了松江唐代個個時候社會各界產生和管理成長 ✨實現。底樓為監時展館設計,不安期地做好各個專題會博覽會。展館設計外東西右側,由碑廊和碑亭組成了碑刻提供區,東碑廊櫥窗擺貨方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺貨方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters.♌ The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of✤ the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中安徽路西司弄43號中山實驗小學校園里內,建于唐大中十五年(859年),1987年5月被財政部發布公告為全球重點古墓葬保證政府部門,是南京的地方🤪現有最傳統的地面的建筑工程。經幢原料為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各項分離以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等類型疊成身姿盡致的經幢,每級大局部作八角形,木雕刻盡致,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,俗名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful su🎃tra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大♓倉橋隸屬于永豐居委會中河北路倉橋弄南,201歷經四年4月被頒發為成都市文化遺產愛護院校,都是座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為成都位置世界聞名的明清大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was♌ announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺應用于岳陽社區路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被ꦗ出爐為沈陽市古物保護公司的,是沈陽區域時間最早的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正車間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。古代末期過數次修整和開工建設,對此,現在的中國的清真寺或有元代末期的古產品材料風格,又有古代第一代和第二代的古產品材料特性。客體古產品材料產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這之中窯殿和邦克門兩個最具該寺🌌古產品材料特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai munic✨ipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renoꦕvations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,又稱崇恩寺,坐落在松江區中林中路66🤪10號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),🌄目前為止已經有1150年歷程,是松江區佛經研究的坐落地,為成都佛經七大深林之三。明洪武二十二年(138八年)整修,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年5月被公開為成都市歷史文物古跡養護企業。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,目前為止仍為成都國家更多且窖藏歷史文物古跡更多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood struc💞ture, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Ze🙈n Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.